EXPRESIONES COLOQUIALES INGLÉS BRITÁNICO (2)

By 9 Agosto, 2015 Translation No Comments

Tiempo de lectura: 2 min 39 seg

Hoy te traemos más expresiones coloquiales en inglés británico y la traducción adecuada en español (de España).

http://www.diariodeunlondinense.com/

http://www.diariodeunlondinense.com/

  1. It’s not a big deal – No es para tanto (tono amable).
  2. It’s up to you– Depende de ti/ Como tú quieras (tono amable).
  3. It turns out that– Resulta que…
  4. It’s my treat / It’s on me– Invito yo.
  5. It’s on the house– Invita la casa/por cuenta de la casa.
  6. It’s bullshit– Es mentira, es una gilipollez, ¡y una mierda!, chorradas
www.woodwardenglish.com

www.woodwardenglish.com

  1. It’s raining cats and dogs– Llueve a cántaros.
  2. It’s worthless– No vale nada.
  3. It’s in the lap of the Gods– Que sea lo que Dios quiera/ está en las manos de Dios.
  4. It sounds Greek to me– Me suena a chino.
  5. Keep you hair on!– Cálmate, tranquilo.
  6. Like water off duck’s back – Palabras necias, oídos sordos.
  7. Like father, like son– De tal palo, tal astilla.
  8. Long time no see!– ¡Cuánto tiempo!
  9. Long story short…– Resumiendo…
  10. Make my day– Alégrame el día.
  11. Make up your mind– Decídete.
  12. Make yourself at home– Estás en tu casa (cortesía).
  13. Mind the gap– Cuidado con el hueco.
  14. Much to my dismay– Para mi desgracia.
  15. My goodness!– ¡Madre mía!
  16. Never mind– No importa (amable).
m.facebook.com

m.facebook.com

  1. New brush sweeps clean but old broom knows all the corners– Mejor malo conocido que bueno por conocer.
  2. No way– Ni hablar / De ninguna manera.
  3. No wonder– No me extraña..

 

Y hasta aquí la segunda entrega de esta serie tan útil para cuando viajes a cualquier ciudad del Reino Unido. Esperamos que te haya resultado útil.

Estaremos encantados de leer tus comentarios. ¿Las conocías todas? ¿Las usas a menudo? 

 

Muchas gracias por leernos y nos vemos muy pronto, aquí, en Translage. 

Leave a Reply